86
ENSEÑANZA DE LA LEGUA EXTRANJERA PORTUGUÊS-ESPAÑOL
EM LAS CIUDADES DE GUAYARAMERÍN Y GUAJARÁ-MIRIM
Revista Culturas & Fronteiras - Volume 5. Nº 9 - Dezembro/2023
Grupo de Estudos Interdisciplinares das Fronteiras Amazônicas - GEIFA /UNIR
Disponível em: https://periodicos.unir.br/index.php/culturaefronteiras/index
O presente trabalho tem um espaço geográfico na região fronteiriça entre Guayaramerín Bolívia
da província de Vaca Diez e Guajará-Mirím do estado de Rondônia - Brasil, dividida pelo rio
Mamoré, onde os habitantes estão sujeitos ao intercâmbio linguístico. Vemos a grande
necessidade de aprender a língua portuguesa na fronteira, os benefícios de falar uma nova língua
são muitos, como a melhoria da vida sociocultural das pessoas, a mudança de atitudes na
aprendizagem linguística das línguas portuguesa e espanhola, sublinhamos que aprendizagem
Deve ser feito desde os primeiros anos de escolaridade. A metodologia de trabalho é pesquisa
e didática, onde são realizadas entrevistas com alunos da escola, profissionais, para coletar
dados que nos mostrem um panorama amplo a respeito do uso da língua portuguesa com a
amplitude de sua gramática, o diálogo com pessoas profissionais nos mostra o percentual
número de falantes que é inferior ao dos trabalhadores locais. Propomos através deste trabalho
de pesquisa que as Unidades Educacionais de Guayaramerín implementem o ensino da língua
portuguesa como políticas educacionais para a aprendizagem linguística e espanhola em Guará-
mirím, abrindo institutos linguísticos para o ensino de línguas com o apoio das autoridades. O
resultado é chegar a estudantes, profissionais e civis na fronteira para satisfazer as diferentes
necessidades linguísticas que existem nas famílias e na sociedade como um todo, garantindo
que esta proposta possa ser concretizada através do envolvimento de todas as autoridades locais.
Palavras chave: Linguística. Ensino. Fronteira
PREÁMBULO
La cuestión de idiomas se ha trabajado (español - portugués) por la necesidad que
existe en la educación escolar en la región fronteriza Guayaramerín, Bolivia - Guajará-Mirím,
Brasil, siendo necesario para todos los pobladores que realizan actividades comerciales,
educativas y profesionales. En Guayaramerín, Bolivia, tiene como lengua oficial el español, ya
que es una población cosmopolita que alberga habitantes de distintos puntos del país.
Además de las bases epistemológicas y pragmáticas del portugués como lengua
extranjera, también se presenta la implementación de la legislación que trata de la incorporación
de dicha lengua en los sistemas educativos, al igual que ocurre en Brasil, con la Ley Federal
11.161 de agosto de 2005 (Supremos, agosto de 2005), que trata de la obligatoriedad de la
lengua española en la secundaria de la educación básica.
De esta problemática se extiende no sólo a la inclusión de una asignatura nueva, sino
también a las condiciones que atraviesan los sistemas educativos en Brasil y región. A ese
respecto (Filho, 1995) expone:
En los escenarios educativos de nuestros países, donde queremos producir
experiencias de aprender la lengua y los sistemas culturales del que hacen parte,
tenemos constantemente la conciencia de la crisis que se manifiesta en uno y en otro
momento, lugar y nivel. Esas condiciones adversas con que nos enfrentamos
(condiciones de pobreza y fracaso escolar, por ejemplo) nos invitan desafiadoramente
a pensar como integral la crisis. Está claro que necesitamos crear condiciones macro