Revista Culturas & Fronteiras – Volume 13 Nº 1- Dezembro/2025
Grupo de Estudos Interdisciplinares das Fronteiras Amazônicas - GEIFA /UNIR
Programa de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal de Rondônia
Disponível em: https://periodicos.unir.br/index.php/culturaefronteiras/index
CARTAS FRONTERIZAS EN EL AULA: VOZ, TERRITORIO Y
TRANSFORMACIÓN EDUCATIVA
CARTAS FRONTERIÇAS NA SALA DE AULA: VOZ, TERRITÓRIO E
TRANSFORMAÇÃO EDUCACIONAL
Gabriela Soria Jimenez
1
Yuli Vanessa Pinto Vargas
2
Marcia Mercado Ortiz
3
Resumen
La investigación tiene como objetivo cono,cer la voz de los estudiantes, cómo han
logrado resignificar los espacios del territorio de la frontera entre las ciudades
gemelas de Guayaramerín (Bolivia) y Guajará-Mirim (Brasil). Cabe destacar que los
estudiantes participantes participaron en el Proyecto de Iniciación Científica (PIBIC)
titulado Fronteirizar: as vivencias da frontera representadas em cartas escritas
por estudantes brasileiros e bolivianos, coordinado por la Prof. Dra. Zuila
Guimarães Cova dos Santos, investigadora del Departamento de Ciencias de la
Educación del Campus Jorge Vassila Kis de la Universidad Federal de Rondônia.
La investigación está dada en una escuela de Bolivia, Beni, Guayaramerín, frontera
con Brasil, enfocándonos en esta investigación con estudiantes de cuarto, quinto y
sexto año de primaria y tercero y cuarto de secundaria en el sistema educativo de
Bolivia. A partir de esta experiencia la escuela se convierte en un espacio de
reflexión y producción de sentido desde la palabra escrita. Las cartas escritas por
estos estudiantes estaban dirigidas a estudiantes pares de escuelas del Brasil,
Guajará-Mirim, donde se tomó en cuenta la edad y año de escolaridad de estos
pares participantes. El proceso de escrita ha tenido una duración de cuatro meses,
en los cuales los estudiantes han escrito sus cartas bajo una dirección de seis ejes
temáticos: alimentación, ocio, juegos deportivos, música, danza, trabajo y economía
1
Profesora del Ministerio de Educación del Estado Plurinacional de Bolivia.
nilsonkeshia151116@gmail.com
2
Coordinadora del Grupo de Estudio Interdisciplinario de las Fronteras Amazónicas Bolivianas
-GEIFABO, vinculado a Universidad Autónoma del Beni “José Ballivián”
yulipinto83@gmail.com https://orcid.org/0009-0009-7139-731X
3
Miembro del Grupo de Estudio Interdisciplinario de las Fronteras Amazónicas Bolivianas -
GEIFABO, vinculado a Universidad Autónoma del Beni “José Ballivián”
marcia.mercado2020@gmail.com
15
CARTAS FRONTERIZAS EN EL AULA: VOZ, TERRITORIO Y
TRANSFORMACIÓN EDUCATIVA
Revista Culturas & Fronteiras – Volume 13 Nº 1- Dezembro/2025
Grupo de Estudos Interdisciplinares das Fronteiras Amazônicas - GEIFA /UNIR
Programa de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal de Rondônia
Disponível em: https://periodicos.unir.br/index.php/culturaefronteiras/index
en casa, libros, y películas del cine. Los participantes eran estudiantes, padres de
familia y profesores quienes han hecho posible el desarrollo de este proyecto
fronterizo
Palabras clave: Frontera; Carta; Lingüística cultural.
Resumo
Esta pesquisa visa compreender as vozes dos estudantes e como eles
reinterpretaram os espaços da região fronteiriça entre as cidades gêmeas de
Guayaramerín (Bolívia) e Guajará-Mirim (Brasil). Cabe ressaltar que os estudantes
participantes estavam envolvidos no Projeto de Iniciação Científica (PIBIC) intitulado
Fronteirizar: as vivencias da fronteira representadas em cartas escritas por
estudantes brasileiros e bolivianos, coordenado pela Profa. Dra. Zuíla Guimarães
Cova dos Santos, pesquisadora do Departamento de Ciências da Educação do
Campus Jorge Vassila Kis da Universidade Federal de Rondônia. A pesquisa se dá
em uma escola de Guayaramerín, Beni, Bolívia, na fronteira com o Brasil, com foco
em estudantes do quarto, quinto e sexto anos do ensino fundamental e do terceiro e
quarto anos do ensino médio do sistema educacional boliviano. Por meio dessa
experiência, a escola se torna um espaço de reflexão e construção de sentido
através da palavra escrita. As cartas escritas por esses estudantes foram
endereçadas a colegas de escolas em Guajará Mirim, Brasil, levando-se em
consideração a idade e o nível escolar dos participantes. O processo de escrita durou
quatro meses, durante os quais os estudantes redigiram suas cartas guiados por seis
eixos temáticos: alimentação, lazer, esportes, música, dança, trabalho e finanças em
casa, livros e filmes. Participaram estudantes, pais e professores que tornaram
possível este projeto fronteiriço.
Palavras-chave: Fronteira; Carta; Linguística Cultural
1 Introducción
La frontera más allá de un espacio geográfico, es un territorio que presenta
símbolos, lingüística y cultura, La ciudad de Guayaramerín, situada en la región
amazónica boliviana, no solo es una frontera nacional, sino un cruce constante de
la lengua en español y portuguesa, economía, costumbres y memorias.
El presente artículo es una experiencia pedagógica en escuelas públicas de
la ciudad de Guayaramerín, con estudiantes del cuarto, quinto y sexto de primaria
y tercero y cuarto de secundaria en el sistema educativo de Bolivia, mediante el
desarrollo del proyecto “Las vivencias de frontera representada en cartas escritas
por estudiantes brasileños y bolivianos” basada en la escritura de cartas como
medio de comunicación escrita, emocional y crítico. Se desarrolló la noción de
cartas fronterizas como herramienta metodológica y simbólica, permitiendo a los
16
CARTAS FRONTERIZAS EN EL AULA: VOZ, TERRITORIO Y
TRANSFORMACIÓN EDUCATIVA
Revista Culturas & Fronteiras – Volume 13 Nº 1- Dezembro/2025
Grupo de Estudos Interdisciplinares das Fronteiras Amazônicas - GEIFA /UNIR
Programa de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal de Rondônia
Disponível em: https://periodicos.unir.br/index.php/culturaefronteiras/index
estudiantes explorar su territorio, cuestionar su entorno, expresar su voz desde su
propia cultura boliviana, compartiendo ideas, hábitos y proyectos que desean a
futuro.
El objetivo de esta investigación es conocer la voz de los estudiantes, cómo
han logrado resignificar los espacios del territorio de la frontera fomentando el
desarrollo del pensamiento crítico en el aula.
La metodología utilizada para la investigación es la cualitativa de tipo
interpretativo, centrada en la comprensión de lo que los estudiantes atribuyen a su
territorio, a través de la escritura de las cartas, como forma de expresar su cultura.
La investigación se desarrolló en un contexto fronterizo, pero el estudio realizado
en esta investigación es netamente del proceso de desarrollo del proyecto con los
estudiantes de Bolivia, y el impacto favorable tanto emocional como institucional,
como consecuencia de las actividades dadas durante los cuatro meses que duró el
proyecto.
Al final podemos mencionar que se encontraron en los estudiantes el
fortalecimiento de la expresión subjetiva y colectiva en la revalorización de sus
voces, el reconocimiento del territorio en espacios pedagógicos, la transformación
de las prácticas pedagógicas, el mejoramiento en la comunicación especialmente
en la expresión escrita, mejoras en su expresión emocional y autoestima a través
de lo que escribían y el fortalecimiento del vínculo escuela - comunidad.
2 Metodología
La investigación presenta una estructura basada en procesos metodológicos
como la observación contextual, donde se realizaron observaciones no
participativas en el aula, para comprender las características del grupo, se
desarrollaron conversaciones informales indagando la voluntad, el permiso de las
autoridades educativas y compromiso para la investigación, para lograr fortalecer el
vínculo con los participantes, así lograr conocer las formas de interacción cultural y
cotidiana de los estudiantes en torno a la frontera.
Para encontrar la técnica adecuada en el proceso de la investigación,
primero es necesario entender que es una técnica.
Las técnicas cualitativas pueden utilizarse de forma complementaria, para
17
CARTAS FRONTERIZAS EN EL AULA: VOZ, TERRITORIO Y
TRANSFORMACIÓN EDUCATIVA
Revista Culturas & Fronteiras – Volume 13 Nº 1- Dezembro/2025
Grupo de Estudos Interdisciplinares das Fronteiras Amazônicas - GEIFA /UNIR
Programa de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal de Rondônia
Disponível em: https://periodicos.unir.br/index.php/culturaefronteiras/index
incrementar la fiabilidad o validez de un diseño cuantitativo. Aumentan la
replicabilidad del tratamiento, proporcionando un marco contextual y
procesual para la manipulación experiencial, y refuerzan la validez de los
resultados confirmando la relevancia de los constructos para las
situaciones reales.
Las técnicas cuantitativas, en los estudios cualitativos, favorecen la
posibilidad de realizar generalizaciones cuando la investigación se lleva a
cabo en distintos contextos y contribuyen a la fiabilidad de los resultados
cuando se emplean medidas estandarizadas para describir las variables
de un contexto natural. (QUECEDO, 2002, p11)
En la recolección de información se encontró como principal técnica de
producción, las cartas escritas a mano en papel blanco membretado con el logotipo
creado para el proyecto de cartas fronterizas, lo que permitió a los estudiantes
comunicarse, reflexionar, analizar, recordar
actividades familiares, mostrar su identidad, y el deseo de integrarse en actividades
de la frontera. Durante el proceso de análisis e interpretación de los datos, se lo
realizó buscando interpretar y comprender lo que está escrito en las cartas de los
estudiantes, donde se identificaron los seis ejes temáticos: alimentación, juegos
deportivos y recreativos, música, danza, trabajo y economía en casa, libros, y
películas del cine. Las cartas y los relatos orales permitieron una lectura más amplia
de los significados producidos por los estudiantes y, por último, la reflexión como
un compromiso ético y pedagógico del estudio.
Los participantes están conformados por ocho estudiantes de primaria y dos
de secundaria, con edades de 9 a 15 años de ambos sexos, de diferentes culturas
de Bolivia y que ahora están vinculadas a la de la frontera. Para seleccionar a los
estudiantes se realizó un muestreo de convivencia, que significa seleccionar
estudiantes que estén disponibles y dispuestos a participar en actividades de
grupos y escritura de cartas como forma de comunicación.
Tabla 1 -Estudiantes de Bolivia
ESCUELA
CURSO
EDAD
MAESTROS
1
A
Primaria
9 años
Especialidad Primaria
2
B
Primaria
9 años
Especialidad Primaria
3
C
Primaria
9 años
Especialidad Primaria
4
D
Primaria
9 años
Especialidad Primaria
5
E
Primaria
9 años
Especialidad Primaria
6
F
Primaria
10 años
Especialidad Primaria
18
CARTAS FRONTERIZAS EN EL AULA: VOZ, TERRITORIO Y
TRANSFORMACIÓN EDUCATIVA
Revista Culturas & Fronteiras – Volume 13 Nº 1- Dezembro/2025
Grupo de Estudos Interdisciplinares das Fronteiras Amazônicas - GEIFA /UNIR
Programa de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal de Rondônia
Disponível em: https://periodicos.unir.br/index.php/culturaefronteiras/index
Fuente: Proyecto: PIBIC/UNIR (2024-2025) Fronteirizar: as vivencias da frontera representadas
em cartas escritas por estudantes brasileiros e bolivianos.
Los docentes, fueron importantes en el desarrollo del proyecto, ya que su
participación fue de mediadores en los procesos reflexivos, su participación ha sido
fundamental en las actividades, como por ejemplo en la comprensión de textos y la
traducción de cartas enviadas por los estudiantes brasileños.
La investigación demostró un aspecto de criterios éticos fundamentales en
el consentimiento, respecto a la voz de los estudiantes, la confidencialidad de los
datos y el derecho a la privacidad, aspectos importantes que se llevaron a encontrar
durante la investigación.
3 Fundamentos Pedagógicos
La investigación encontró como fundamento pedagógico un enfoque de la
pedagogía crítica de:
La palabra se entiende aquí como palabra y acción; no es el término
que señala arbitrariamente un pensamiento que, a su vez, discurre separado
de la existencia. Es significación producida por la praxis”, palabra cuya
discursividad fluye en la historicidad, palabra viva y dinámica, y no categoría
inerte y exánime. Palabra que dice y transforma el mundo.
La palabra viva es diálogo existencial. Expresa y elabora el mundo en
comunicación y colaboración. El diálogo auténtico, reconocimiento del otro
y reconocimiento de en el otro, es decisión y compromiso de colaborar
en la construcción del mundo común. No hay conciencias vacías; por esto,
los hombres no se humanizan sino humanizando el mundo. (FREIRE, 1970,
p.15)
En el momento que los estudiantes escribieron sus cartas desde su
reconocimiento de su vida cotidiana como un manantial de sus conocimientos, desde
su territorio como espacio geográfico y cultural de su entorno.
La escritura de cartas, presentan un sentido íntimo, reflexivo y narrativo de
7
G
Primaria
10 años
Especialidad Técnica
Tecnogica
8
H
Primaria
11 años
Especialidad Primaria
9
I
Secundaria
14 años
Especialidad
Comunicación y Lenguaje
10
J
4 Secundaria
15 años
Especialidad
Comunicación y Lenguaje
19
CARTAS FRONTERIZAS EN EL AULA: VOZ, TERRITORIO Y
TRANSFORMACIÓN EDUCATIVA
Revista Culturas & Fronteiras – Volume 13 Nº 1- Dezembro/2025
Grupo de Estudos Interdisciplinares das Fronteiras Amazônicas - GEIFA /UNIR
Programa de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal de Rondônia
Disponível em: https://periodicos.unir.br/index.php/culturaefronteiras/index
historias reales, llena de vivencias escolares, familiares y amistades de su contexto
inmediato, ésta se convierte en una herramienta privilegiada para expresar sus
emociones frente al otro. Donde se encontró desde la realidad conciencia crítica en
los estudiantes, creencias dominantes, miedos y aspiraciones a lo que realmente les
gusta, en la vida y para la vida, lo que han compartido durante el intercambio de cartas
fronterizas, ha sido una experiencia que ha marcado en su vida de los estudiantes un
antes y un después.
4 La experiencia en el aula
Esta experiencia se desarrolló durante cuatro meses en el momento de clase
escolar:
Tabla 2 -Ejes temáticos de las cartas fronterizas
MESES
1
2
3
4
Fuente: Proyecto: PIBIC/UNIR (2024-2025) Fronteirizar: as vivencias da frontera
representadas em cartas escritas por estudantes brasileiros e bolivianos.
Es necesario entender que los estudiantes para lograr escribir sobre esos
temas en sus cartas, primero se realizó la visita y conversación con sus profesores,
esto permitió conocer desde una mirada crítica y afectiva del entorno de los
estudiantes.
Para iniciar la escritura de las cartas los profesores, fueron un pilar
fundamental ya que ellos en la escuela guiaron y orientaron pedagógicamente a los
estudiantes para la redacción de sus cartas, haciendo que los estudiantes tomen
conciencia y sentido de su realidad y que no haya redacción ficticia. Otro de los
aspectos importantes fue el tiempo, los profesores destinaron en el aula el tiempo
necesario para que escribieran su carta, algunos de los estudiantes prefirieron
escribirlas en sus casas.
Se presentaron dificultades al momento de traducir las cartas de los
estudiantes brasileños ya que los estudiantes bolivianos a esta temprana edad aún
20
CARTAS FRONTERIZAS EN EL AULA: VOZ, TERRITORIO Y
TRANSFORMACIÓN EDUCATIVA
Revista Culturas & Fronteiras – Volume 13 Nº 1- Dezembro/2025
Grupo de Estudos Interdisciplinares das Fronteiras Amazônicas - GEIFA /UNIR
Programa de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal de Rondônia
Disponível em: https://periodicos.unir.br/index.php/culturaefronteiras/index
no conocen la escritura en portugués, ahí entran los profesores como apoyo para
lograr entender los escritos, como también el uso de herramientas digitales para la
traducción de la carta que fue recibida en la lengua portuguesa.
A pesar que la participación de los estudiantes era diversa ya que no todos
eran de la misma cultura, mostraron orgullo de vivir en la frontera y de conocer la
cultura brasileña, con otro idioma y múltiples formas de ser.
Sueños de integración, los estudiantes expresaron estar animados por
conocer a sus compañeros brasileños de forma presencial, estar en su ambiente
natural, relatan que se preguntaban a ellos mismos ¿cómo serán sus escuelas?
¿Cómo serán sus barrios donde viven?
¿Qué actividades desarrollan en la escuela? ¿Serán diferentes a las nuestras? ¿El
proyecto seguirá cada año? El sueño de poder interactuar con estudiantes de su
misma edad, ha dejado un gusto por integrarse en conocer otros aspectos de la vida
cotidiana que en Bolivia no se desarrolla
5 Impacto en el aprendizaje y transformación educativa
La experiencia de las cartas fronterizas, trajo consigo experiencias
transformadoras, tanto en el aula, los estudiantes y las escuelas, como:
El fortalecimiento a la escritura, que motivó a los niños más allá de tener una
buena gramática se enfocó más en escribir con sentido sus emociones e ideas,
centrado en lo más importante que era compartir con una nueva amistad que al
principio no se conocían, aun así, imaginaron a su par brasileño y escribieron,
confiando en los adultos guías para que su carta llegue a su destino.
Los estudiantes se sintieron escuchados y valorados, convirtiendo la escritura
de la carta en una forma de autorreconocimiento de su propio ser, inmerso en una
cultura fronteriza, la aceptación como miembro de un grupo que comparte un entorno
social y cultural diferente.
La revalorización de su entorno, donde los estudiantes escribieron
características de su contexto al tratar de describir donde vive, (barrio, escuela,
campo deportivo, cultura, alimentos de la casa y de la escuela) detallando la belleza
y complejidad de su entorno, para que su compañero par de Brasil logre conocer e
imaginar los espacios de la frontera boliviana.
Los maestros abrieron un espacio en las horas de clase, asumiendo un rol de
21
CARTAS FRONTERIZAS EN EL AULA: VOZ, TERRITORIO Y
TRANSFORMACIÓN EDUCATIVA
Revista Culturas & Fronteiras – Volume 13 Nº 1- Dezembro/2025
Grupo de Estudos Interdisciplinares das Fronteiras Amazônicas - GEIFA /UNIR
Programa de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal de Rondônia
Disponível em: https://periodicos.unir.br/index.php/culturaefronteiras/index
orientador, facilitador y acompañante durante estos cuatro meses que se desarrolló
el proyecto, como menciona.
Piaget consideraba al docente como un facilitador del aprendizaje, alguien
que ayuda a crear situaciones desafiantes que animan al niño a explorar y
descubrir conceptos por mismo. El docente debe crear un entorno de
aprendizaje que permita a los niños interactuar activamente con el contenido
y desarrollar sus propias estructuras cognitivas. (PIAGET 1975, p. 18).
Es necesario entender que los profesores, al estar comprometidos con los
estudiantes participantes del proyecto, migraron a una nueva forma de apoyar a los
estudiantes en este proceso, ocasionando un fenómeno pedagógico con los
compañeros de aula, los demás también demostraron curiosidad de lo que estaba
sucediendo, entonces en uno de las aulas surge una idea, la de involucrar a nuevos
participantes en el proyecto y solicitaron al profesor que al siguiente año de desarrolle
nuevamente las actividades del proyecto cartas fronterizas, ocasionando un cambio
en el rol del profesor.
Escribir cartas en el aula en un contexto fronterizo, implicó mucho más que
una simple estrategia en la escuela de redactar cartas, fue una actividad de libertad
un espacio de descubrimiento y acto pedagógico profundamente transformador.
Las cartas fronterizas lograron convertirse en un puente entre dos mundos,
edades, territorio e imaginación, de estudiantes que maravillados respondieron y
asumieron con toda responsabilidad las diferentes actividades durante estos cuatro
meses.
Bolivia, siendo un país diverso, este tipo de experiencias en la región
fronteriza de la Amazonía boliviana, refleja que no es imposible enseñar y aprender
desde el contexto, desde las voces de los estudiantes y desde una pedagogía crítica
que se articule territorio, identidad, cultura y economía.
La familia como núcleo esencial de la sociedad, según el Artículo 62 de la
Constitución Política del Estado Boliviano, “El Estado reconoce y protege a las
familias como el núcleo fundamental de la sociedad, y garantizará las condiciones
sociales y económicas necesarias para su desarrollo integral. Todos sus integrantes
tienen igualdad de derechos, obligaciones y oportunidades” En ese sentido la familia
se constituye en el primer lugar donde el niño se desenvuelve socialmente, es así
que durante el proceso de desarrollo de las actividades fue fundamental el apoyo de
la familia, las cuales ayudaron a los estudiantes fortaleciendo su responsabilidad y
22
CARTAS FRONTERIZAS EN EL AULA: VOZ, TERRITORIO Y
TRANSFORMACIÓN EDUCATIVA
Revista Culturas & Fronteiras – Volume 13 Nº 1- Dezembro/2025
Grupo de Estudos Interdisciplinares das Fronteiras Amazônicas - GEIFA /UNIR
Programa de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal de Rondônia
Disponível em: https://periodicos.unir.br/index.php/culturaefronteiras/index
compromiso social.
Consideraciones finales
Entendemos que el proyecto geneimpacto significativo a nivel pedagógico,
emocional territorial y sociocultural, debido a que permitió viabilizar la voz de los
estudiantes como protagonistas para explorar el valor educativo en la frontera.
Que las prácticas educativas desde su perspectiva se vuelvan críticas,
reflexivas e interculturales, permitiendo a los estudiantes dar sentido a las
actividades escolares.
Otro aspecto importante que se logfue, el fortalecimiento subjetivo, a través
de la escritura de las cartas donde comunicaron sus vivencias, pensamientos,
sueños y relatos personales, desarrollando narrativas de su contexto y forma de vida
en la frontera, emergiendo una fuente legítima de conocimientos que ayudan a
vincular su vida escolar con actividades de la sociedad.
La investigación también tuvo un impacto en la forma de enseñar dentro del
aula ya que los otros estudiantes compañeros de clase han llegado a pedir que se
desarrollen con ellos este tipo de actividades que traspasa la frontera boliviana, con
la idea de interactuar con otra cultura. La escritura de cartas favoreció desde un
enfoque más horizontal y dialógico, donde los involucrados en la educación de estos
estudiantes comprendieron la importancia que tiene la escuela y las oportunidades
que brindan a los niños al momento de contextualizar las clases otorgando
actividades de trabajo en grupo, trabajos colaborativos, involucrando a la cultura que
cada familia de los estudiantes arraiga.
Se logró el desarrollo emocional de todas las personas involucradas en el
proyecto, desde los estudiantes, que llegaron a compartir sus historias y conocerse
personalmente con los estudiantes brasileños, donde se observó el aumento del
autoestima y confianza.
Finalmente, el proyecto logró tener un impacto en una de las escuelas, ya que
al enterarse otros estudiantes de otras escuelas migraron a ésta para esperar que
se desarrolle el proyecto de cartas fronterizas y a ellos se les tome en cuenta para
participar.
23
CARTAS FRONTERIZAS EN EL AULA: VOZ, TERRITORIO Y
TRANSFORMACIÓN EDUCATIVA
Revista Culturas & Fronteiras – Volume 13 Nº 1- Dezembro/2025
Grupo de Estudos Interdisciplinares das Fronteiras Amazônicas - GEIFA /UNIR
Programa de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal de Rondônia
Disponível em: https://periodicos.unir.br/index.php/culturaefronteiras/index
Bibliografía
BOLIVIA. Constitución Política del Estado Plurinacional de Bolivia. La
Paz: Asamblea Constituyente, 2009. Disponible en:
https://www.lexivox.org/norms/BO-CPE/. Consultado el 25 de julio de 2025.
FREIRE, Paulo. Pedagogía del oprimido. México: Siglo XXI Editores, 1970,
p. 15
PIAGET, Jean. El equilibrio de las estructuras cognitivas: un problema
central del desarrollo. 2.ª ed. Río de Janeiro: Zahar, 1975.
QUECEDO, Rosario; CASTAÑO,Carlos. Introducción a la metodología de
investigación cualitativa. In: Revista de Psicodidáctica. V. 14, 2002, pp. 5-39.
Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea Vitoria-Gazteis, España.
Disponível: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=17501402 Acesso 01 agost
2025